罗斯(大卫·休默 David Schwimmer 饰)和艾米丽还是完婚了,但由于不能容忍生活里还有瑞秋(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰),最终两人离婚了。罗斯搬出公寓,找到了跟大家很近新住处,但因为得罪上司而丢掉了博物馆的工作。菲比生下一个男孩两个女孩,希望留下一个孩子,但无奈弟弟不同意。一夜情后,钱德勒(马修·派瑞 Matthew Perry 饰)和摩妮卡(柯特妮·考克斯 Courteney Cox 饰)决定秘密维持关系。直至被大家知道,两人的恋情才公之于众。乔伊(马特·理勃兰 Matt LeBlanc 饰)获得一个做男主角的机会,但却因为资金问题被迫停止了。众人去拉斯维加斯看望乔伊,在飞机上罗斯和瑞秋再次重逢。钱德勒和摩妮卡决定在拉斯维加斯的小教堂结婚,刚到就遇到了酩酊大醉刚糊涂结了婚的罗斯和瑞秋......
公元前52年,罗马共和国正值鼎盛时期,执政官庞贝(里克•沃登 Rick Warden 饰)坐守都城,盟友凯撒(塞伦•希德 Ciarán Hinds 饰)征战高卢。期间,第13军团屡立战功,主将乌里纳斯(凯文•马克德 Kevin McKidd 饰)有勇有谋,手下波罗(雷•史蒂文森 Ray Stevenson 饰)虽嗜酒如命,却忠肝义胆。适逢凯撒得胜,屋大维遵母命赴前线慰问,不想途中遭劫,被经过的乌里纳斯和波罗救下。13军团凯旋,乌里纳斯与阔别8年的妻子相见,却各怀心事。波罗偶然间发现了乌里纳斯妻子红杏出墙的事实,为了保护长官的名誉,波罗在屋大维的帮助下,逼出了真相。凯撒准备独揽大权,一直等待时机。庞贝看出了他的野心,与元老院众人商议,其中以西塞罗为首的贵族势力,坚持认为凯撒为共和国叛徒,应诛杀之。而此时,凯撒的大将安东尼(杰姆斯•鲍弗 James Purefoy 饰)接任了护民官,与庞贝一伙展开周旋……
The Rookie will be back for another go-round. Ahead of the Season 6 finale, ABC has renewed the Nathan Fillion drama, produced by Lionsgate Television, for a seventh season.
The story of a young group of siblings pretty much abandoned by their parents, surviving by their wits - and humor - on a rough Manchester council estate. Whilst they won't admit it, they need help and find it in Steve, a young middle class lad who falls for Fiona, the oldest sibling, and increasingly finds himself drawn to this unconventional and unique family. Anarchic family life seen through the eyes of an exceptionally bright fifteen year old, who struggles to come of age in the context of his belligerent father, closeted brother, psychotic sister and internet porn star neighbors.
罗斯(大卫·休默 David Schwimmer 饰)决定和邦妮分手与瑞秋(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰)复合,可因为瑞秋让他认错而依旧分手了。菲比(莉莎·库卓 Lisa Kudrow 饰)成为了弟弟小弗兰克和艾丽丝的代孕母亲,人工受孕怀了三胞胎。罗斯与英国女孩艾米丽相恋,决定在伦敦结婚。由于怀孕的菲比和有旧情困扰的瑞秋的两人留在纽约,其他人都赶赴伦敦参加罗斯的婚礼。婚宴上,摩妮卡莫妮卡(柯特妮·考克斯 Courteney Cox 饰)触景生情,竟和安慰她的钱德勒(马修·派瑞 Matthew Perry 饰)发生了一夜情。意识到自己仍爱着罗斯的瑞秋决定飞赴伦敦挽回。但当她看到幸福的新人,决定不扰乱这个婚礼。但最后在罗斯在做婚礼宣誓时,却将艾米丽的名字说成了瑞秋......
Like his fiery study of a popular milieu in Fièvre, Louis Delluc's early masterpiece of impressionist cinema, La Femme de Nulle Part, is almost impossible to see outside of rare archival projections in Paris. Shot in natural settings, and stripped of all that is not cinema, Delluc's psychological drama featuring symbolist muse Eve Francis is an experiment in 'direct style.' A fascinating study in the relationship between past and present, memory, dream and reality, this revolutionary film would be a source of inspiration for successive filmmakers, from Francois Truffaut to Alain Resnais.
LIFE ON TOP is a new erotic television series exploring the sex-filled adventures of four young women striving to make it in Manhattan.
Sophie, an ambitious but naïve business school graduate who just broke up with her college boyfriend, moves to New York intent on making her mark at a venture capital firm. She's shocked when she arrives at her older sister Bella's fabulous city apartment and discovers that gorgeous, confident and outgoing Bella is also a very successful and much in demand erotic model with plenty of scandalous secrets to reveal. But Bella, who is not as tough as she seems, is also facing the reality of the limited lifespan of her beauty-obsessed profession and yearning for a more stable and meaningful relationship with that one special person.
While Sophie is still burdened with some old-fashioned ideas about sexuality, she's also envious of Bella's glamorous, liberated girl-about-town lifestyle. And then there's all those beautiful new people she'll get to meet. There's so much more to learn about life and love from an ever-expanding group of vibrant, sexually-charged girlfriends and the men who hover around them.
LIFE ON TOP is based on the upcoming St. Martin's novel by Clara Darling.
故事发生在一家名为卢蒙的超级大公司内,一种名为记忆分割术的全新技术正在公司内部进行实验,接受了手术的员工将进行人格分离手术,形成公司人格和日常人格,当踏进公司大门的那一刻,他们的日常人格就会陷入沉睡,身体由公司人格主导。相对的,在离开公司的那一刻,日常人格会重新接管身体,当然,这个人格不会记得任何在公司里发生的事情。 马克(亚当·斯科特 Adam Scott 饰)、迪伦(扎克·切利 Zach Cherry 饰)和埃尔文(约翰·特托罗 John Turturro 饰)三人都接受了分离手术,这一天,他们所在的部门迎来了一位名叫海莉(布丽特·洛薇尔 Britt Lower 饰)的新同事,她身上的反叛气质打破了长久萦绕在这个部门,以及整个公司内的平静。
In the Season Two premiere, Bella explores her options for her career and her love life. Meanwhile, her roommate Melissa lands a gig as a party promoter at a new club; Regina discovers her old sexual bucket list and decides to check off a few more items; and Bella is intrigued by Vincent's new workout regimen.