霍华德(凯文·克莱恩 Kevin Kline 饰)是一名在高中里任教的老师,一辈子勤勤恳恳的教书育人,获得了朋友和学生们的尊重。霍华德和女友艾米丽(琼·库萨克 Joan Cusack 饰)的爱情长跑终于要开花结果了,再过不久,他们就将携手步入婚姻的殿堂,许下相守一生的诺言。
一天,霍华德在艾米丽家,和他的未婚妻一起观看奥斯卡颁奖典礼,让他感到不可思议的是,影帝的殊荣竟然颁发给了他曾经的学生。深感自豪之余,这位新晋影帝的一番获奖感言却将霍华德打落谷底,在成千上万的观众面前,霍华德竟然“被出柜”了。果不其然,艾米丽大怒,霍华德跳进黄河也洗不清冤屈。
Philippe Clarence, a famous Parisian dressmaker, seduces his friend's fiancee. But, for the 1st time in his life, this is for real. The film is also a sharp picture of the fashion world.
A philandering young dress designer plays fast and loose with the hearts of all the fair maidens he encounters, and leaves them in a Paris lurch. But when he meets the fiancée of his best frien...
故事发生在第一次世界大战期间,在一座战地医院里,弗雷德(洛克·哈德森 Rock Hudson 饰)邂逅了美丽的女护士凯瑟琳(珍妮弗·琼斯 Jennifer Jones 饰),随着时间的推移,两人渐渐走到了一起,成为了爱侣。在一场战斗中,弗雷德的双腿受伤,必须在病床上静养半年,在这半年里,正是凯瑟琳负责照顾他的饮食起居。这朝夕相处的半年为两人的感情奠定了坚实的基础。
凯瑟琳怀孕了,虽然这对于这对小情侣来说是件喜事,但他们也因此而被赶出了医院。无穷无尽的战争让弗雷德深感疲倦,于是他决定带着凯瑟琳逃出意大利,寻找他们的桃源乡。可是,一切美好的想象都还没来得及变成现实,凯瑟琳就因为难产而失去了年轻的生命。
6500万年前,一颗小行星与地球擦肩而过,称霸这个世界的恐龙懵懵懂懂地逃过了灭顶之灾。之后又过了数百万年,恐龙的智力得到进化,它们学会种植、畜牧、建筑,并且拥有属于自己的语言和家庭。某座山脚下的平原地带,雷龙一家迎来三个性格各异的娃娃,最小的阿洛(雷蒙德·奥乔亚 Ray mond Ochoa 配音)孱弱胆怯,与父亲的生离死别更在他的心中投下难以磨灭的阴影。一连串的事件过后,他与妈妈、哥哥、姐姐相隔万里。阿洛将这一切都归罪于原始人类的小孩点点(杰克·布赖特 Jack Bright 配音)。而点点似乎不为所动,他主动亲近阿洛,仿佛是一条忠诚勇敢的小狗。
在充满坎坷和危险的回家之路上,阿洛与点点结伴而行,而这两个本不该碰面的恐龙和人类,将缔结超越了种族和时空的纯真友情……
核试验科教记录片。是自人类发明原子弹、氢弹以来的各种核爆炸记录,采访了许多美国参与核试验的专家,非常珍贵的第一手资料。著名的“小男孩”(广岛)和“胖男人”(长崎)就在这里,不可不看!
On July 16, 1945, at a site called Trinity, a plutonium bomb was assembled and brought to the top of a tower. The bomb was detonated, producing an intense flash and a fireball that expanded to 600 meters in two seconds. The explosive power was equivalent to 18.6 kilotons of TNT. It grew ...
A small town crime thriller set in rural Missouri about two estranged half brothers that kidnap the lead witness against their incarcerated father in order to prove his innocence.
“Close to Me talks about a ‘man who watches’. Luca [Riccardo Scamarcio] is married to Sara [Maria Chiara Giannetta], a woman who’s richer than he is and who recently turned 40 years old. He is a crisis-riddled teacher who, during the lockdown, ends up being a spectator, watching the life of Amanda (Mariela Garriga), his new neighbour. He decides to bridge the gap that separates them, with disastrous consequences.
This documentary provides an intriguing and humorous glimpse into our species' impact on the Earth by exploring how one of the most simple and obvious solutions to aid the environment may lie in what we often look down upon as waste. It just may be that the hero we all need, but don't deserve, shall be apparent when 'Sh*t Saves the World.'
婉转,清丽,高亢,鸟儿在枝头欢唱。世界自然纪录片之父爱登堡老爵爷讲述鸟类鸣叫对于种群的意义。
David Attenborough chooses seven of the most remarkable animal songs found in nature and explores the significance of these songs in the lives of their species.